Parte II, 33- 208 versos. (a cargo de Almudena Madrid)
En esta primera parte de la fábula de Faetón, Juan de Tassis nos cuenta dos mitos basados en dos metamorfosis, la de Pan y Siringe y la de Ío. En la primera Pan persigue a Siringe y ésta aterrada por él pide ser transformada en una caña. En la segunda, Zeus convierte a Ío en vaca para protegerla de Hera. El motivo por el que estos dos episodios preceden el tema central parece explicarse por el hecho de que Ovidio , en su Metamorfosis, ya antepuso estas dos historias a la de Faetón, y Juan de Tassis ha querido imitar en su poema este recurso.
l l Descripción de la ninfa Siringe y encuentro con el dios Pan. m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m n n n n n n n m Aquí comienza el discurso de Pan hacía Siringe declarando su amor m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m Pan persigue a la ninfa. Siringe pide ayuda a la diosa Diana e inmediatamente se produce la metamorfosis de la ninfa en caña. m m m m m m m m m m m m m m m m
mm m m m Pan forma una flauta uniendo varias cañas. m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m
m m m
m Refieriendose al mito de Argos. m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m Hermes duerme a Argos con música y después lo asesina por orden de Zeus. m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m Argos guardián de Juno protegía a la vaca Ío. m m m m m m m m m m
Juno coloca los múltiples ojos de Argos en la cola del pavo real. m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m m
m m m m m m m
Io recupera su forma humana. Io conoce que Zeus la había convertido en vaca para salvarla, a causa de los celos de Hera. m m m m m m m m m m m m m
mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm
Donde Ladón1 ilustra su ribera, entre 2bellas, no nerinas 3, 4 ninfa en sus cristales era 35 más pura que sus aguas cristalinas. Esta siempre siguió la ley severa de la triforme luz 5, y las divinas pisadas imitó del coro sacro 6 con aplauso debido al simulacro. 40
---Más que las fieras que persigue brava7, con su contrario al mismo hielo ofende; del hombro suyo reluciente aljaba de vivas flechas guarnecida8, pende; blandiendo el asta en quien Amor 9 temblaba, 45 más nobles armas su hemisferio enciende: tal se mostró en defensa del troyano 10 humana en el sangriento llano.
---Formándole diadema, timbre alado de flores acompaña el rostro bello 11,50 mas el blanco jazmín queda afrentado cuando se mira en el candor del cuello; del licencioso viento, al viento dado12, vuela el oro sin orden del cabello13, despreciando preceptos en su frente 55 de aguja de cristal, de acero ardiente.
---De los volantes coros la armonía describe suspensión, milagros canta; cuantas 14fragantes hijas cría15 son tributo aromático a su planta, 60 fértil contrato a cuya fantasía 16 de la gran madre se levanta, ávida de la lumbre más perfeta que en la esfera de 17 formó cometa.
---Al de las selvas dios 18 se ofrece, cuando 65 cerdosa fiera busca en verde llano, vengar al muerto joven deseando,19 a quien 20 diosa lloraen vano. 21 cede al duro acero, al rayo blando22 que hiere el corazón, rinde la mano. 70 ¡Oh milagro de Amor que llegó junto de solo el primer paso al postrer punto!
---"Honor del bosque y dignidad del prado" -dice a la ninfa el fauno, temeroso -, "¿eres la madre del misterio alado23, 75 que tomó bella forma en reino undoso 24, o la que ciego sigue el coronado de diadema de luz en carro hermoso 25? ¿Dejaste de ser árbol de victoria 26 por mayor triunfo y más debida gloria? 80
---"Eres27 en mis selvas, eres bella alma de Amor que, tutelar al Mayo, si resplandeces flor, flagras estrella28, si lumbre enciendes, vivificas rayo29; nuevo norte feliz de mi querella, 85 remedio y causa30 de mejor desmayo, que en el deliquio de su fuego mismo contiene el amoroso parasismo.
---"Si mi consorcio aceptas, yugo blando te ofreces 31 en tálamo florido, 90 y en dignidad suprema, del bosque honrando, al gran dios32 destas selvas por marido". Huye la ninfa cándida dejando el lugar de su estampa enriquecido; caprino pie en la seca arena informa 95 torpe carácter sobre bella forma.
---Anhelante deidad favor invoca en el inicuo trance a su luz pía, diciendo: "A ti,33 , sólo toca defender con tu honor la causa mía". 100 Mas al postrer acento ya la boca a materia insensible reducía, hecha ya verde cálamo la planta, emulación de 34 y de 35.
---Desta alterada forma sale arguta105 ansia, animada en no formado canto, cual revoca de sí cóncava gruta que se arrojó supersticioso encanto. Suspensión a la fístula tributa (que admiró ninfa) el que la inunda en llanto; 110 ella responde al susurrar del viento sin llanto, flébil, y sin voz, concento36.
---Endechas son en bosque armonioso, singultos, bien sentidos, mal formados, de cuerpo respirando ya frondoso, 115 suspiros de dolor alimentados; lo que al fauno sujeto fue amoroso37 débil es caña38, y con sus pies alados, inmóvil tronco; acento[s] sus gemidos de afectos y de números vestidos. 120
---De aquí a 3940 formó instrumento, siete juntando cálamos en uno, contra el que guarda misterioso armento con cien estrellas41 por quietud de42; dulce fue, si letal, el blando acento 125 del albogue, que entonces oportuno le fue con su letárgica armonía emulación suave de 43.
---Cual suele vaporear dulce 44 cuando la acción vital turba y derriba, 130 néctar fue soporífero el leteo 45 del canto que engañó vigilia viva; oscuro simulacro de 46 cubrió de negro eclipse luz argiva, ya sus cien ojos lumbres quedan muertas 135 al ver cerradas y a la muerte abiertas47
---Asió al postrado monstruo del cabello mano al castigo eterno destinada, y del gran tronco dividiendo el cuello, tiñe el reflejo ardiente de la espada48.140 La intacta flor del fértil prado bello del esparcido humor quedó manchada; una mano fatal en sombra oscura dar pudo a cien estrellas sepultura49.
---A sueño yace eterno 50 conducido 145 el que con ojos ciento no dormía; meridial es el golpe que ha podido su custodia quitar, su luz al día 51; mas, de celoso afecto conmovido, furor celeste el viento desvaría; 150 orbe sin luz le hallan sus estrellas extintas 52, ya postrado el polo dellas.
---Cede a mayor efecto la constancia, opaco yace el monte luminoso, ya la nunca omitida vigilancia 155 cayó en el seno del común reposo; del que dio luz a la mayor distancia53 llegó la sombra al reino tenebroso, de cuya negra barca54 conducido surca los golfos 55 del eterno olvido. 160
---No la deidad quejosa 56 se reprime, antes, si llanto exhala, interna enojos, viendo que a la gran madre 57 el tronco oprime que tantos animó lucientes ojos;58 y en el vello pavón la diosa imprime, 165 sellados como en urna, sus despojos. Del vago adorno el pájaro, bizarro, con nueva presunción conduce el carro.
---59, más ofendida que vengada, el agravio no olvida, antes celosa, 170 de ponzoñoso estímulo, tocada dejó la infelizmente60. La pacífica bestia, atormentada de la mortal materia venenosa, a fugitivo paso llega a donde 175 su origen claro el Nilo 61esconde.
---Vencida al fin en solitaria arena 62, ni con formada voz, ni con bramido, imperceptible por los aires sueña flébil queja, dolor no interrompido; 180 mueve a justa piedad injusta pena al que, si ya no amante, condolido 63, de la diosa templó el celoso intento con el nunca violado juramento.
---Por las estigias aguas le ha jurado 185 el que vibra los rayos con su mano 64 -del violento furor, del fuego alado, generosa fatiga de 65- de no violar del himeneo66 sagrado el recíproco lazo soberano67. 190 Aceptada la voz, expreso el pacto, pía seguridad nace del acto.
---La primitiva68 le concede forma alta pasión que le quitó la suya, cuando piedad alterna69se conforma 195 en que a su mismo ser se restituya70. Ninfa71 ya de miembros cándidos informa, viste 72, porque de73 se arguya a cuanto se extendió el poder celoso74 en un eterno pecho desdeñoso. 200
---O ya recato, o ya costumbre fuese, tanto del nuevo ser se deleitaba que siguió clara fuente donde viese75 76 que animaba; claros ecos buscó donde se oyese, 205 aunque de miedo de bramar callaba.77 Humana voz conforma humano acento, cabello, y no melena, esparce al viento.
mmmmmmmmmmmmmmmm
1. Dios-río de la Arcadia. Hijo de Océano y Tetis. Padre de las náyades Metope y Dafne.
2. NÁYADES Henryk Siemiradzki- 1880- Naiads Ninfas asociadas con el agua dulce. Encarnan la divinidad del manantial o del curso de agua que habitan. Se las asocia con la estirpe de Océano.
3.nerinas:Nereidas; divinidades marinas, hijas de Nereo y Dóride.
4. SIRINGE Rubens-1619- Pan y Siringa. Era una náyade de Arcadia de la cual Pan se enamoró.
5.Refiriéndose a la diosa Diana.
6. Ninfas que acompañan a Diana y guardan su castidad por encima de todo.
7.Hiperbaton: Más brava que las fieras que persigue.
Aljaba: Caja portátil para flechas o saetas.
8. Hipérbaton: aljaba guarnecida de vivas flechas. Guarnecida: Decorada, adornada.
9.Refiriéndose a Cupido.
10.BELONA Rubens-1625 Marie de Medicis como Belona. Diosa romana de la guerra.
11.Hipérbaton: Acompaña de flores el bello rostro. Afrentado:ofendido
Candor: Refiriéndose a la blancura
12.Anadiplosis.
13. Metáfora: cabello dorado.
14.FLORA Elisabeth Vigee Le Brun-SIglo XVIII Diosa de las flores, los jardines y la primavera.
15. Metáfora: las flores,
16.CERES Antoine Watleau-1712 Diosa de la agricultura, las cosechas y la fecundidad
17.AMOR William-Adolphe-1888. Cupido, hijo de Venus.
18.Refiriéndose a Pan.Hipérbaton: al dios de las selvas.
19.Adonis. Hipérbaton: deseando vengar al joven muerto.
20.CIPRIA El nacimiento de Venus-Botticelli-1485 Refiriéndose a Venus, que nada más nacer se dirigió a Chipre.
21.PAN Arnold Bocklin-1863 Era el semidiós de los pastores y rebaños.Era especialmente venerado en Arcadia.
22.Antítesis:Refiriendose a la flecha que lanza Eros para provocar el enamoramiento..
23Metáfora: Cupido.
24. Venus nació emergiendo del mar con forma humana completa y madura.
Undoso: Que se mueve haciendo olas.
25. Refiriéndose a Dafne y a Apolo.
26. El laurel, árbol en el cual se convierte Dafne. Se llama Árbol de victoria pues a los ganadores en algunas competiciones deportivas se les coronaba con una corona de laurel.
27.CINTIA. Nicolas Poussin-1638 Calificativo de Diana. Siringa también era una experta cazadora.
28.Sinestesia: las estrellas brillan y las fores exhalan fragancia.
29.Paralelismo
30.Antítesis
deliquio: desmayo
parasismo: Paroxismo: exaltación de las pasiones.
consorcio: declaración de amor
yugo blando:Instrumento de madera al cual se uncen por el cuello las mulas y en el que va sujeta la lanza del carro o el timón del arado.
31.Arcadia: gentilicio: de la región de Arcadia.
tálamo: lecho
32.Refiriéndose a Pan. Hipérbaton: honrando al gran dios del bosque.
caprino: de la cabra o relativo a este animal. inicuo: Injusto.
33. DIANA Giovanni Piranesi-Siglo XVIII Era la diosa virgen de la caza y protectora de la naturaleza.
cálamo: es una caña hueca.
34.DAFNE 1845-Neoclasicismo Era una ninfa, protagonista de un desgraciado amor con Apolo, huyendo del cual quedó convertida en un árbol de laurel.
35.ATALANTA William Godward-1908 Es una heroína vinculada al ciclo arcaico de la mitología griega consagrada a Artemisa y reconocida por sus inmejorables habilidades para la caza.
arguta: aguda.
fístula: Instrumento musical a modo de flauta.
flébil: Lamentable, funesto.
concento: canto acordado, armonioso y dulce.
36. Siringa se ha convertido en una caña, y Pan la ha convertido en una flauta.
endechas: cantos de lamento singultos: sollozos
37.hipérbaton: sujeto amoroso fue.
38.hipérbaton: es caña débil
39.MERCURIO Giovanni Piranesi-Siglo XVIII Dios del comercio, de los ladrones y la elocuencia.
40.PAN 41.Metáfora: refiriéndose a Argos, monstruo de cien ojos.
42.JUNO Gustave Moreau-1881 la diosa de la maternidad en la mitología romana y mujer de Zeus
albogue: Instrumento de viento, parecido a la flauta.
43.TALIA.
Musa de la comedia y de la poesía bucólica o pastoril.
caporear: devanecer.
44.LIEO Caravaggio-1596 Refiriendose al dios Dioniso, dios del vino y la inspiración.
45. Leteo: Es uno de los ríos del Hades. Beber de sus aguas provocaba un olvido completo.
46.MORFEO Pierre-Narcisse Guerin Es el dios de los sueños.
47.Antítesis. Con el sonido melodioso de la flauta, Mercurio consiguió adormecer a Argos, que cerró sus cien ojos.
asió coger con fuerza
48. Metáfora: La espada se ha manchado de la sangre de Argos
49.Antítesis. 50.Metáfora: la muerte.
merdial: meridiano, el sur.
51.Hiperbáton: Quitar su luz al dia su custodia. 52. Metonímia.
53.Metáfora. Refiriéndose a Argos
54.Metáfora
55.Surca los golfos Refiriéndose a Leteo uno de los ríos del Hades que significa olvido.
56.Refiriéndose a la diosa Juno.
57. Refiriendose a Ío. Era una doncella de Argos hija de Ínaco sacerdotisa de Hera que fue amada por Zeus.
58. Da paso a la fábula de Ío.
pavón: pavo real
bizarro: valiente
59. JUNO Gustave Moreau-1881
agravio:Hecho o dicho con que se hace esta ofensa
60.VACA HERMOSA Corregio-1531 Refiriéndose a Ío. Zeus convirtió a Ío en una vaca para salvarla de Juno.
61.Nilo fue una divinidad fluvial hijo de Oceano y Tetis
62. Ío se esta transformando en vaca.
flébil: lamentable, triste.
63.Refiriendose a Zeus, lamentandose por Ío.
Estigias: De la laguna Estigia y de lo relativo a ella. Infernal.
64. Zeus
65.VULCANO Boucher-1754 Era dios del fuego y los volcanes, forjador del hierro y creador de armas y armaduras para dioses y héroes.
66. Sineresis: La sinéresis métrica consiste en unión de dos vocales en una palabra para que se cuente como una.
67.Metáfora: Zeus y Juno.
Pía: misericordioso, compasivo.
68. Zeus
69.Ío.
70. Io recupera su forma humana.
71.Refiriéndose a Io.
Arguya: argumentar
72. DEIDAD Refiriéndose a Zeus.
73.AMOR Cupido
74. Metáfora.
75. Ío se mira en las aguas para ver su forma humana.
76. LA PERFECTA MATERIA Refiriéndose a Ío.
77. Recupera su voz humana y tiene miedo de que suene como una vaca.
Parte II, 33- 208 versos. (a cargo de Almudena Madrid)
En esta primera parte de la fábula de Faetón, Juan de Tassis nos cuenta dos mitos basados en dos metamorfosis, la de Pan y Siringe y la de Ío. En la primera Pan persigue a Siringe y ésta aterrada por él pide ser transformada en una caña. En la segunda, Zeus convierte a Ío en vaca para protegerla de Hera. El motivo por el que estos dos episodios preceden el tema central parece explicarse por el hecho de que Ovidio , en su Metamorfosis, ya antepuso estas dos historias a la de Faetón, y Juan de Tassis ha querido imitar en su poema este recurso.
Comienza el mito de Siringe y Pan.
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Descripción de la ninfa Siringe y encuentro con el dios Pan.
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
n
n
n
n
n
n
n
m
Aquí comienza el discurso de Pan hacía Siringe declarando su amor
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
Pan persigue a la ninfa. Siringe pide ayuda a la diosa Diana e inmediatamente se produce la metamorfosis de la ninfa en caña.
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
mm
m
m
m
Pan forma una flauta uniendo varias cañas.
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
Refieriendose al mito de Argos.
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
Hermes duerme a Argos con música y después lo asesina por orden de Zeus.
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
Argos guardián de Juno protegía a la vaca Ío.
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
Juno coloca los múltiples ojos de Argos en la cola del pavo real.
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
Io recupera su forma humana. Io conoce que Zeus la había convertido en vaca para salvarla, a causa de los celos de Hera.
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
m
Donde Ladón1 ilustra su ribera,
entre
más pura que sus aguas cristalinas.
Esta siempre siguió la ley severa
de la triforme luz 5, y las divinas
pisadas imitó del coro sacro 6
con aplauso debido al simulacro. 40
---Más que las fieras que persigue brava 7,
con su contrario al mismo hielo ofende;
del hombro suyo reluciente aljaba
de vivas flechas guarnecida 8, pende;
blandiendo el asta en quien Amor 9 temblaba, 45
más nobles armas su hemisferio enciende:
tal se mostró en defensa del troyano
---Formándole diadema, timbre alado
de flores acompaña el rostro bello 11, 50
mas el blanco jazmín queda afrentado
cuando se mira en el candor del cuello;
del licencioso viento, al viento dado12,
vuela el oro sin orden del cabello 13,
despreciando preceptos en su frente 55
de aguja de cristal, de acero ardiente.
---De los volantes coros la armonía
describe suspensión, milagros canta;
cuantas
son tributo aromático a su planta, 60
fértil contrato a cuya fantasía
ávida de la lumbre más perfeta
que en la esfera de
---Al de las selvas dios 18 se ofrece, cuando 65
cerdosa fiera busca en verde llano,
vengar al muerto joven deseando,19
a quien
que hiere el corazón, rinde la mano. 70
¡Oh milagro de Amor que llegó junto
de solo el primer paso al postrer punto!
---"Honor del bosque y dignidad del prado"
-dice a la ninfa el fauno, temeroso -,
"¿eres la madre del misterio alado 23, 75
que tomó bella forma en reino undoso 24,
o la que ciego sigue el coronado
de diadema de luz en carro hermoso 25?
¿Dejaste de ser árbol de victoria 26
por mayor triunfo y más debida gloria? 80
---"Eres
alma de Amor que, tutelar al Mayo,
si resplandeces flor, flagras estrella 28,
si lumbre enciendes, vivificas rayo29;
nuevo norte feliz de mi querella, 85
remedio y causa30 de mejor desmayo,
que en el deliquio de su fuego mismo
contiene el amoroso parasismo.
---"Si mi consorcio aceptas, yugo blando
te ofreces
y en dignidad suprema, del bosque honrando,
al gran dios32 destas selvas por marido".
Huye la ninfa cándida dejando
el lugar de su estampa enriquecido;
caprino pie en la seca arena informa 95
torpe carácter sobre bella forma.
---Anhelante deidad favor invoca
en el inicuo trance a su luz pía,
diciendo: "A ti,
defender con tu honor la causa mía". 100
Mas al postrer acento ya la boca
a materia insensible reducía,
hecha ya verde cálamo la planta,
emulación de
---Desta alterada forma sale arguta 105
ansia, animada en no formado canto,
cual revoca de sí cóncava gruta
que se arrojó supersticioso encanto.
Suspensión a la fístula tributa
(que admiró ninfa) el que la inunda en llanto; 110
ella responde al susurrar del viento
sin llanto, flébil, y sin voz, concento36.
---Endechas son en bosque armonioso,
singultos, bien sentidos, mal formados,
de cuerpo respirando ya frondoso, 115
suspiros de dolor alimentados;
lo que al fauno sujeto fue amoroso37
débil es caña38, y con sus pies alados,
inmóvil tronco; acento[s] sus gemidos
de afectos y de números vestidos. 120
---De aquí a
siete juntando cálamos en uno,
contra el que guarda misterioso armento
con cien estrellas 41 por quietud de
dulce fue, si letal, el blando acento 125
del albogue, que entonces oportuno
le fue con su letárgica armonía
emulación suave de
---Cual suele vaporear dulce
cuando la acción vital turba y derriba, 130
néctar fue soporífero el leteo 45
del canto que engañó vigilia viva;
oscuro simulacro de
cubrió de negro eclipse luz argiva,
ya sus cien ojos lumbres quedan muertas 135
al ver cerradas y a la muerte abiertas 47
---Asió al postrado monstruo del cabello
mano al castigo eterno destinada,
y del gran tronco dividiendo el cuello,
tiñe el reflejo ardiente de la espada 48. 140
La intacta flor del fértil prado bello
del esparcido humor quedó manchada;
una mano fatal en sombra oscura
dar pudo a cien estrellas sepultura 49.
---A sueño yace eterno 50 conducido 145
el que con ojos ciento no dormía;
meridial es el golpe que ha podido
su custodia quitar, su luz al día 51;
mas, de celoso afecto conmovido,
furor celeste el viento desvaría; 150
orbe sin luz le hallan sus estrellas
extintas 52, ya postrado el polo dellas.
---Cede a mayor efecto la constancia,
opaco yace el monte luminoso,
ya la nunca omitida vigilancia 155
cayó en el seno del común reposo;
del que dio luz a la mayor distancia 53
llegó la sombra al reino tenebroso,
de cuya negra barca 54 conducido
surca los golfos 55 del eterno olvido. 160
---No la deidad quejosa 56 se reprime,
antes, si llanto exhala, interna enojos,
viendo que a la gran madre 57 el tronco oprime
que tantos animó lucientes ojos;58
y en el vello pavón la diosa imprime, 165
sellados como en urna, sus despojos.
Del vago adorno el pájaro, bizarro,
con nueva presunción conduce el carro.
---
el agravio no olvida, antes celosa, 170
de ponzoñoso estímulo, tocada
dejó la infelizmente
La pacífica bestia, atormentada
de la mortal materia venenosa,
a fugitivo paso llega a donde 175
su origen claro el Nilo 61 esconde.
---Vencida al fin en solitaria arena 62,
ni con formada voz, ni con bramido,
imperceptible por los aires sueña
flébil queja, dolor no interrompido; 180
mueve a justa piedad injusta pena
al que, si ya no amante, condolido 63,
de la diosa templó el celoso intento
con el nunca violado juramento.
---Por las estigias aguas le ha jurado 185
el que vibra los rayos con su mano 64
-del violento furor, del fuego alado,
generosa fatiga de
de no violar del himeneo66 sagrado
el recíproco lazo soberano67. 190
Aceptada la voz, expreso el pacto,
pía seguridad nace del acto.
---La primitiva68 le concede forma
alta pasión que le quitó la suya,
cuando piedad alterna69 se conforma 195
en que a su mismo ser se restituya70.
Ninfa71 ya de miembros cándidos informa,
viste
a cuanto se extendió el poder celoso74
en un eterno pecho desdeñoso. 200
---O ya recato, o ya costumbre fuese,
tanto del nuevo ser se deleitaba
que siguió clara fuente donde viese75
claros ecos buscó donde se oyese, 205
aunque de miedo de bramar callaba.77
Humana voz conforma humano acento,
cabello, y no melena, esparce al viento.
1. Dios-río de la Arcadia. Hijo de Océano y Tetis. Padre de las náyades Metope y Dafne.
2. NÁYADES
Henryk Siemiradzki- 1880- Naiads
Ninfas asociadas con el agua dulce. Encarnan la divinidad del manantial o del curso de agua que habitan. Se las asocia con la estirpe de Océano.
3. nerinas: Nereidas; divinidades marinas, hijas de Nereo y Dóride.
4. SIRINGE
Rubens-1619- Pan y Siringa.
Era una náyade de Arcadia de la cual Pan se enamoró.
5. Refiriéndose a la diosa Diana.
6. Ninfas que acompañan a Diana y guardan su castidad por encima de todo.
7.Hiperbaton: Más brava que las fieras que persigue.
Aljaba: Caja portátil para flechas o saetas.
8. Hipérbaton: aljaba guarnecida de vivas flechas.
Guarnecida: Decorada, adornada.
9.Refiriéndose a Cupido.
10.BELONA
Rubens-1625
Marie de Medicis como Belona.
Diosa romana de la guerra.
11. Hipérbaton: Acompaña de flores el bello rostro.
Afrentado:ofendido
Candor: Refiriéndose a la blancura
12.Anadiplosis.
13. Metáfora: cabello dorado.
14.FLORA
Elisabeth Vigee Le Brun-SIglo XVIII
Diosa de las flores, los jardines y la primavera.
15. Metáfora: las flores,
16.CERES
Antoine Watleau-1712
Diosa de la agricultura, las cosechas y la fecundidad
17.AMOR
William-Adolphe-1888.
Cupido, hijo de Venus.
18.Refiriéndose a Pan.Hipérbaton: al dios de las selvas.
19.Adonis. Hipérbaton: deseando vengar al joven muerto.
20.CIPRIA
El nacimiento de Venus-Botticelli-1485
Refiriéndose a Venus, que nada más nacer se dirigió a Chipre.
21.PAN
Arnold Bocklin-1863
Era el semidiós de los pastores y rebaños.Era especialmente venerado en Arcadia.
22.Antítesis:Refiriendose a la flecha que lanza Eros para provocar el enamoramiento..
23 Metáfora: Cupido.
24. Venus nació emergiendo del mar con forma humana completa y madura.
Undoso: Que se mueve haciendo olas.
25. Refiriéndose a Dafne y a Apolo.
26. El laurel, árbol en el cual se convierte Dafne. Se llama Árbol de victoria pues a los ganadores en algunas competiciones deportivas se les coronaba con una corona de laurel.
27.CINTIA.
Nicolas Poussin-1638
Calificativo de Diana. Siringa también era una experta cazadora.
28.Sinestesia: las estrellas brillan y las fores exhalan fragancia.
29.Paralelismo
30.Antítesis
deliquio: desmayo
parasismo: Paroxismo: exaltación de las pasiones.
consorcio: declaración de amor
yugo blando:Instrumento de madera al cual se uncen por el cuello las mulas y en el que va sujeta la lanza del carro o el timón del arado.
31.Arcadia: gentilicio: de la región de Arcadia.
tálamo: lecho
32.Refiriéndose a Pan.
Hipérbaton: honrando al gran dios del bosque.
caprino: de la cabra o relativo a este animal.
inicuo: Injusto.
33. DIANA
Giovanni Piranesi-Siglo XVIII
Era la diosa virgen de la caza y protectora de la naturaleza.
cálamo: es una caña hueca.
34.DAFNE
1845-Neoclasicismo
Era una ninfa, protagonista de un desgraciado amor con Apolo, huyendo del cual quedó convertida en un árbol de laurel.
35.ATALANTA
William Godward-1908
Es una heroína vinculada al ciclo arcaico de la mitología griega consagrada a Artemisa y reconocida por sus inmejorables habilidades para la caza.
arguta: aguda.
fístula: Instrumento musical a modo de flauta.
flébil: Lamentable, funesto.
concento: canto acordado, armonioso y dulce.
36. Siringa se ha convertido en una caña, y Pan la ha convertido en una flauta.
endechas: cantos de lamento
singultos: sollozos
37.hipérbaton: sujeto amoroso fue.
38.hipérbaton: es caña débil
39.MERCURIO
Giovanni Piranesi-Siglo XVIII
Dios del comercio, de los ladrones y la elocuencia.
40.PAN
41.Metáfora: refiriéndose a
Argos, monstruo de cien ojos.
42.JUNO
Gustave Moreau-1881
la diosa de la maternidad en la mitología romana y mujer de Zeus
albogue: Instrumento de viento, parecido a la flauta.
43.TALIA.
Musa de la comedia y de la poesía bucólica o pastoril.
caporear: devanecer.
44. LIEO
Caravaggio-1596
Refiriendose al dios Dioniso, dios del vino y la inspiración.
45. Leteo: Es uno de los ríos del Hades. Beber de sus aguas provocaba un olvido completo.
46.MORFEO
Pierre-Narcisse Guerin
Es el dios de los sueños.
47.Antítesis. Con el sonido melodioso de la flauta, Mercurio consiguió adormecer a Argos, que cerró sus cien ojos.
asió coger con fuerza
48. Metáfora: La espada se ha manchado de la sangre de Argos
49.Antítesis.
50.Metáfora: la muerte.
merdial: meridiano, el sur.
51.Hiperbáton: Quitar su luz al dia su custodia.
52. Metonímia.
53.Metáfora.
Refiriéndose a Argos
54.Metáfora
55.Surca los golfos
Refiriéndose a Leteo uno de los ríos del Hades que significa olvido.
56.Refiriéndose a la diosa Juno.
57. Refiriendose a Ío.
Era una doncella de Argos hija de Ínaco sacerdotisa de Hera que fue amada por Zeus.
58. Da paso a la fábula de Ío.
pavón: pavo real
bizarro: valiente
59. JUNO
Gustave Moreau-1881
agravio:Hecho o dicho con que se hace esta ofensa
60.VACA HERMOSA
Corregio-1531
Refiriéndose a Ío. Zeus convirtió a Ío en una vaca para salvarla de Juno.
61.Nilo fue una divinidad fluvial hijo de Oceano y Tetis
62. Ío se esta transformando en vaca.
flébil: lamentable, triste.
63. Refiriendose a Zeus, lamentandose por Ío.
Estigias: De la laguna Estigia y de lo relativo a ella. Infernal.
64. Zeus
65.VULCANO
Boucher-1754
Era dios del fuego y los volcanes, forjador del hierro y creador de armas y armaduras para dioses y héroes.
66. Sineresis: La sinéresis métrica consiste en unión de dos vocales en una palabra para que se cuente como una.
67. Metáfora: Zeus y Juno.
Pía: misericordioso, compasivo.
68. Zeus
69.Ío.
70. Io recupera su forma humana.
71. Refiriéndose a Io.
Arguya: argumentar
72. DEIDAD
Refiriéndose a Zeus.
73.AMOR
Cupido
74. Metáfora.
75. Ío se mira en las aguas para ver su forma humana.
76. LA PERFECTA MATERIA
Refiriéndose a Ío.
77. Recupera su voz humana y tiene miedo de que suene como una vaca.